 |  |  |  |  Exaltation of the Holy CrossTuesday, September 14, 2010 (jump back to calendar)
Share on FaceBook
| Service type | mass | | Class | Greater Double | | Candles | Many extra candles | | Liturgy | Vos autem | | Theme | Cross as an instrument of salvation | | Preface | Holy Cross | | Vestment color | Red |
LATIN| Introit | ANTIPHON Vos autem gloriári opórtet in Cruce Dómnni nostri Jesu Christi: in quo est salus, vita, et resurréctio nostra: per quem salváti, et liberáti sumus, allelúja, allelúja.
Deus misereátur nostri, et benedícat nobis:
Illúminet vultum suum super nos, et misereátur nostri.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto:
Sicut erat in princípio et nunc et semper et in s?cula sæculórum.
Amen. ANTIPHON (repeat) Vos autem gloriári opórtet in Cruce Dómnni nostri Jesu Christi: in quo est salus, vita, et resurréctio nostra: per quem salváti, et liberáti sumus, allelúja, allelúja. (Galatians 6: 14; Psalm 66, 2)
| | Collect | Deus, qui nos hodiérna die Exaltatiónis sanctæ Crucis ánnua solemnitáte lætificas: præsta quæsumus; ut; cujus mystérium in terra cognóvimus, ejus redemptiónis præmia in coelo mereámur. Per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per omnia s?cula sæculórum.
Amen. (Galatians 6: 14; Psalm 66, 2)
| | Lesson | Léctio Epístolæ beáti Pauli Apóstoli ad Philippenses. Fratres, Hoc enim sentíte in vobis, quod et in Chrísto Jesu. Qui cum in forma Dei esset, non rapínam arbitrátus est, esse se æquálitem Deo: sed semetípsum exinanívit, formam servi accípiens, in similitúdinem hóminum factus, et hábitu invéntus ut homo. Humiliávit semetípsum, factus obédiens usque ad mortem, mortem autem crucis. Propter quod et Deus exaltávit illum: et donávit illi nomen, quod est super omne nomen: Hic genuflectitur. ut in nómine JESU omne genuflectátur, cæléstium, terréstrium, et infernórum: et omnis lingua confiteátur, quia Dóminus Jesus Christus in glória est Dei Patris. Hæc fuit epistula.
Deo Gratias. (Philippians 2: 5-11)
| | Gradual | Christus factus est pro nobis obédiens usque ad mortem,
mortem autem crucis.
Propter quod et Deus exaltávit illum, et dedit illi nomen, quod est super omne nomen.
Allelúja, allelúja.
Dulce lignum, dulces clavos, dúlcia ferens póndera: quæ sola fuísti digna sustinére Regem coelórum, et Dóminum.
Allelúja. (Philippians 2: 8, 9)
| | Gospel | Dominus vobiscum.
Et cum spiritu tuo.
Sequentia sancti Evangelii secundum Joannem.
Gloria   tibi, Domine In illo témpore: Dixit Jesus turbis Judæórum: “Nunc judícium est mundi: nunc prínceps hujus mundi ejiciétur foras. Et ego si exaltátus fúero a terra, ómnia traham ad Meípsum.” (Hoc autem dicébat, signíficans qua morte esset moritúrus). Respóndit Ei turba: “Nos audívimus ex lege, quia Christus manet in ætérnum: et quómodo tu dicis: Opórtet exaltári Fílium hóminis? Quis est iste Fílius hóminis?” Dixit ergo eis Jesus: “Adhuc módicum lumen in vobis est. Ambuláte dum lucem habétis, ut non vos ténebræ comprehéndant: et qui ámbulat in ténebris, nescit quo vadat. Dum lucem habétis, crédite in lucem, ut fílii lucis sitis.” Evangélium Dómini.
Laus Tibi, Christe. (John 12: 31-36)
| | Offertory | Prótege, Dómine, plebem tuam per signum sanctæ Crucis, ab insídiis inimicórum ómnium: ut tibi gratam exhibeámus servitútem, et acceptábile fiat sacrifícium nostrum. Allelúja. (Philippians 2: 8, 9)
| | Secret | Jesu Christi Dómini nostri córpore et sánguine saginándi, per quem Crucis est sanctificátum vexíllum: quæsumus, Dómine Deus noster; ut, sicut illud adoráre merúimus, ita perénniter ejus glóriæ salutáris potiámur efféctu. Per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per omnia s?cula sæculórum.
Amen. (Philippians 2: 8, 9)
| Preface (Holy Cross) | Vere dignum et justum est, æquum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias ágere: Dómine sancte, Pater omnípotens, ætérne Deus: Qui salútem humáni géneris in ligno Crucis constituísti: ut, unde mors oriebátur, inde vita resúrge-ret: et, qui in ligno vincébat, in ligno quoque vincerétur: per Christum, Dómi-num nostrum. Per quem majestátem tuam laudant Angeli, adórant Domina-tiónes, tremunt Potestátes. Coeli coelorúmque Virtútes ac beáta Séraphim sócia exsultatióne concélebrant. Cum quibus et nostras voces ut admítti júbeas, de-precámur, súpplici confessióne dicéntes... sanctus, sanctus
| | Communio Verse | Per signum Crucis de inimícis nostris líbera nos Deus noster. (Psalm 78: 2, 11)
| | Post-Communion Prayer | Adésto nobis, Dómine Deus noster: et quos sanctæ Crucis lætári facis honóre, ejus quoque perpétuis defénde subsídiis. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per omnia s?cula sæculórum.
Amen. (Psalm 78: 2, 11)
| | | Here ends the LATIN Proper for Exaltation of the Holy Cross |
ENGLISH| Introit | ANTIPHON But it behooves us to glory in the cross of Our Lord Jesus Christ: in Whom is our salvation, life, and resurrection; by Whom we are saved and delivered, alleluia, alleluia.
May God have mercy on us, and bless us:
May He cause the light of His countenance to shine upon us, and may He have mercy on us.
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit:
As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen. ANTIPHON (repeat) But it behooves us to glory in the cross of Our Lord Jesus Christ: in Whom is our salvation, life, and resurrection; by Whom we are saved and delivered, alleluia, alleluia. (Galatians 6: 14; Psalm 66, 2)
| | Collect | O God, Who dost gladden us this day by the annual solemnity of the exaltation of the Holy Cross, grant, we beseech Thee, that, as we have known its mystery on earth, we may deserve in heaven the reward which it had purchased. Through the same Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever.
Amen. (Galatians 6: 14; Psalm 66, 2)
| | Lesson | Today’s lesson is from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Philippians. Brethren let this mind be in you which was also in Jesus Christ: Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God but emptied Himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men, and in habit found as a man. He humbled Himself, becoming obedient even unto death, even to the death of the cross. for which cause God also hath exalted Him, and hath given Him a Name which is above all names: All kneel. that in the Name of Jesus every knee should bow,of those that are in Heaven, on earth, and under the earth and that every tongue should confess that the Lord Jesus Christ is in the glory of God the Father. Here ends today’s lesson.
Thanks be to God. (Philippians 2: 5-11)
| | Gradual | Christ became cbedient for us unto death:
even the death of the cross.
For which cause also God hath exalted Him and hath given Him a name which is above all names.
Alleluia, alleluia.
Sweet the wood, sweet the nails, sweet the load that hangs thereon: to bear up the King and Lord of Heaven nought was worthy save thou, O holy cross.
Alleluia. (Philippians 2: 8, 9)
| | Gospel | The Lord be with you.
And with your spirit.
The continuation of the holy Gospel according to John.
Glory   to Thee, O Lord At that time: Jesus said to the multitude of the Jews, “Now is the judgment of the world: now shall the prince of this world be cast out. And I, if I be lifted up from the earth, will draw all things to Myself.” (Now this He said, signifying what death He should die.) the multitude answered Him, “We have heard out of the law, that Christ abideth forever: and how sayest Thou, the Son of man must be lifted up? Who is the Son of man?” Jesus therefore said to them, “Yet a little while, the light is among you. Walk whilst you have the light, that the darkness overtake you not. And he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth. Whilst you have the light, believe in the light; that you may be the children of light.” The Gospel of the Lord.
Praise be to Thee, O Christ. (John 12: 31-36)
| | Offertory | Through the sign of the holy cross, protect Thy people, O Lord, from the snares of all enemies, that we may pay Thee a pleasing service, and our sacrifice be acceptable, alleluia. (Philippians 2: 8, 9)
| | Secret | Being about to be fed with the body and blood of Jesus Christ our Lord,through Whom the banner of the cross was sanctified, we beseech Thee O Lord, our God, that, as we have had the grace to adore it, so we may forever enjoy the effect of its salutary glory. Through the same Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever.
Amen. (Philippians 2: 8, 9)
| Preface (Holy Cross) | It is truly meet and just, right and for our salvation, that we should at all times, and in all places, give thanks unto Thee, O holy Lord, Father almighty, everlasting God: Who didst establish the salvation of mankind on the tree of the Cross: that whence death came thence also life might arise again, and that he, Who overcame by the tree, by the tree also might be overcome: Through Christ our Lord. Through Whom the Angels praise Thy Majesty, the Dominations worship it, the Powers stand in awe. the Heavens and the Heavenly hosts together with the blessed Seraphim in triumphant chorus unite to celebrate it. Together with these we entreat Thee, that Thou mayest bid our voices also be admitted while we say with lowly praise... Holy, Holy, Holy...
| | Communio Verse | Through the sign of the cross deliver us from our enemies, O our God. (Psalm 78: 2, 11)
| | Post-Communion Prayer | Be Thou with us, O Lord. our God, and as Thou dost make us rejoice in honor of the holy cross, defend us also by its perpetual assistance.. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever.
Amen. (Psalm 78: 2, 11)
| | | Here ends the ENGLISH Proper for Exaltation of the Holy Cross |
|  |  |  |  |
 |  |  |  | June 2011| Sunday | Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday | Saturday | | | | | 1
| 2 Ascension Thursday | 3 Within the octave of Ascension Thursday
| 4 Within the octave of Ascension Thursday
| 5 Within the octave of Ascension Thursday
also Sunday within the Octave of the Ascension | 6 Within the octave of Ascension Thursday
| 7 Within the octave of Ascension Thursday
| 8 Within the octave of Ascension Thursday
| 9 The octave of Ascension Thursday
| 10
| 11 Barnabas, Apostle | 12 Whitsunday (or Pentecost Sunday) | 13 Within the octave of Whitsunday (or Pentecost Sunday)
| 14 Within the octave of Whitsunday (or Pentecost Sunday)
| 15 Within the octave of Whitsunday (or Pentecost Sunday)
| 16 Within the octave of Whitsunday (or Pentecost Sunday)
| 17 Within the octave of Whitsunday (or Pentecost Sunday)
| 18 Within the octave of Whitsunday (or Pentecost Sunday)
| 19 The octave of Whitsunday (or Pentecost Sunday)
also Trinity Sunday (First Sunday after Pentecost) | 20
| 21
| 22
| 23 Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday) | 24 Within the octave of Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday)
also Nativity of the Baptist | 25 Within the octave of Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday) Within the octave of Nativity of the Baptist
| 26 Within the octave of Nativity of the Baptist Within the octave of Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday)
also Second Sunday after Pentecost | 27 Within the octave of Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday) Within the octave of Nativity of the Baptist
| 28 Within the octave of Nativity of the Baptist Within the octave of Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday)
| 29 Within the octave of Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday) Within the octave of Nativity of the Baptist
also Peter and Paul, Apostles | 30 Within the octave of Nativity of the Baptist The octave of Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday) Within the octave of Peter and Paul, Apostles
| | |
|  |  |  |  |
|
About the information (below)
This information applies to the Diocese of Texas. If you are outside the diocese, the details
you see here are fairly standard throughout the western church. However, your bishop's rules may vary.
Diversity it worderful. These rules point to diversity. Neither we nor your bishop is "right" or "correct" ot "better."
Note on candles
The listing calendar items shows how many additional candles. Here are the rules for the base set of candles.
| Use 2 | for priest celebrant, no incense |
| Use 4 | for priest celebrant, no incense |
| Use 6 | for any celebrant using incense |
| Add 1 | if the celebrant is the Ordinary |
Note on liturgical colors
Parishes and priests only need two colors: white and purple. White can substitute for every color, except purple.
| WHITE | Used at Christmas, Easter, and other joyful celebrations. May be used at funerals, ordinations. |
| RED | Days of the Holy Spirit, the Apostles, and memorials of martyrs. |
| ADVENT PURPLE | This is blueish purple. Use during advent. If you cannot afford both purple hues, use whichever you have. |
| LENT PURPLE | This is red-purple. You may use lent purple at funerals, but that tradition is basically dead (so to speak). |
| GREEN | Green is the "none of the above" color. If you don't have specific instructions on color, then the color is green. |
| ROSE | Use on Gaudete and Laetare Sundays |
| BLUE | Any Mass for/about the Blessed Virgin Mary |
| BLACK | Good Friday and Funerals. |
| GOLD | At a mammoth occasion (eg., ordination, Christmas, Easter, etc.), gold is fine. |
| SILVER | We don't use silver or any other color not mentioned. |
|