 |  |  |  |  Tikhon, Patriarch of Moscow and All RussiaThursday, April 07, 2011 (jump back to calendar)
Share on FaceBook
| Service type | mass | | Class | Simple | | Candles | No extra candles | | Liturgy | Si diligis Me | | Theme | Kingdom’s keys | | Preface | Saints | | Vestment color | White |
LATIN| Introit | ANTIPHON Si díligis Me, Simon Petre, pasce agnos Meos, pasce oves Meas. Allelúja, allelúja
Exaltábo te, Dómine, quóniam suscepísti me:
Nec delectásti inimícos meos super me
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto:
Sicut erat in princípio et nunc et semper et in s?cula sæculórum.
Amen. ANTIPHON (repeat) Si díligis Me, Simon Petre, pasce agnos Meos, pasce oves Meas. Allelúja, allelúja. (John 21: 15-17; Psalm 29: 1)
| | Collect | Deus, qui ad conteréndos Ecclésiæ tuæ hostes, et ad divinum cultum reparándum, beátum Pium Pontíficem máximum elígere dignátus es: fac nos ipsíus deféndi præsídiis, et ita tuis inhærére obséquiis: ut ómnium hóstium superátis insídiis, perpétua pace lætémur. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, Per omnia s?cula sæculórum.
Amen. (John 21: 15-17; Psalm 29: 1)
| | Lesson | Léctio Epístolæ beáti Petrí Apóstoli. Caríssimi: Senióres, qui in vobis sunt, óbsecro consénior et testis Christi passiónum, qui et ejus, quæ in futúro revelánda est, glóriæ communicátor: páscite qui in vobis est gregem Dei, providéntes non coácte, sed spontánæ secúndúm Deum, neque turpis lucri grátia, sed voluntárie; neque ut dominántes in cleris, sed forma facti gregis ex ánimo. Et, cum apparúerit princeps pastórum, percipiétis immarce¬scíbilem glóriæ corónam. Deus autem omnis grátiæ, qui vocávit nos in ætérnam suam glóriam in Christo Jesu, módicum passos ipse perfíciet, confirmábit solidabítque. Ipsi glória et impérium in saécula sæculórum. Amen. Hæc fuit epistula.
Deo Gratias. (I PETER 5: 1- 4, 10 –11)
| | Alleluia | Allelúja.
Allelúja.
Tu es Petrus, et super hanc petram ædificábo Ecclésiam Meam.
Allelúja.
Constítues eos príncipes super omnem terram: mémores erunt nóminis tui, Dómine.
Allelúja. (Matthew 16: 18; Psalm 44: 17, 18)
| | Gospel | Dominus vobiscum.
Et cum spiritu tuo.
Sequentia sancti Evangelii secundum Matthaeum
Gloria   tibi, Domine. In illo tempore: Venit Jesus in partes Cæsaréæ Philíppi, et interrogábat discípulos Suos, dicens: “Quem dicunt hómines esse Fílium hóminis?” At illi dixérunt: Álii Joánnem Baptístam, álii autem Elíam, álii vero Jeremíam aut unum ex prophétis. Dicit illis Jesus: “Vos autem quem Me esse dícitis?” Respóndens Simon Petrus, dixit: Tu es Christus, Fílius Dei vivi. Respóndens autem Jesus, dìxit ei: “Beátus es, Simon Bar Jona: quia caro et sanguis non revelávit tibi, sed Pater Meus, Qui in Cœlis est. Et ego dico tibí, quia tu es Petrus, et super hanc Petram ædificábo Ecclésiam Meam, et portæ ínferi non prævalébunt advérsus eam. Et tibi dabo claves regni Cælórum. Et quodcúmque ligáveris super terram, erit ligá¬tum et in Cœlis: et quodcúmque sólveris super terram, erit solútum et in Cœlis.” Evangélium Dómini.
Laus Tibi, Christe. (Matthew 16: 13-19)
| | Offertory | Ecce dedi verba mea in ore tuo: ecce constítui te super gentes et super regna, ut evéllas et déstruas, et ædífices et plantes. Allelúja. (Jeremias 1: 9-10)
| | Secret | Oblátis munéribus, quæsumus Dómine, Ecclésiam tuam benífinus illúmina: ut, et gregis tui profíciat ubíque succéssus, et grati fiant nómini tuo, te gubernànte, pastóres. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, Per omnia s?cula sæculórum.
Amen. (Jeremias 1: 9-10)
| Preface (Saints) | Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere, Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus: quia cum Unigenitus tuus in substantia nostrae mortalitatis apparuit, nova nos immortalitatis suae luce reparavit. Et ideo cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus, cumque omni militia caelestis exercitus, hymnum gloriae tuae canimus, sine fine dicentes... sanctus, sanctus
| | Communio Verse | Tu es Petrus, et super hanc Petram ædificábo Ecclésiam Meam. Allelúja. (Matthew 16: 18)
| | Post-Communion Prayer | Refectióne sancta enutrítam gubérna, quàesumus Dómine, tuam placátus Ecclésiam: ut poténti moderatióne dirécta, et increménta libertátis accípiat et in religiónis integritáte persístat. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia s?cula sæculórum.
Amen. (Matthew 16: 18)
| | | Here ends the LATIN Proper for Tikhon, Patriarch of Moscow and All Russia |
ENGLISH| Introit | ANTIPHON If thou lovest Me, Simon Peter, feed My lambs; feed My sheep. Alleluia, alleluia.
I will extol Thee, O Lord, for Thou hast upheld me:
And hast not made my enemies to rejoice over me.
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit:
As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen. ANTIPHON (repeat) If thou lovest Me, Simon Peter, feed My lambs; feed My sheep. Alleluia, alleluia. (John 21: 15-17; Psalm 29: 1)
| | Collect | God, Who didst vouchsafe to choose blessed Pius Thy chief bishop for the crushing of the enemies of Thy Church and the restoration of divine worship, make us to be defended by his watchful care and so to adhere to Thy service that, all the contrivances of our enemies being overcome, we may rejoice in everlasting peace. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Spirit, one God Forever and ever.
Amen. (John 21: 15-17; Psalm 29: 1)
| | Lesson | Today’s lesson is from the Epistle of blessed Peter the Apostle. Brethren: the ancients therefore that are among you, I beseech, who am myself also an ancient and a witness of the sufferings of Christ: as also a partaker of that glory which is to be revealed in time to come: Feed the flock of God which is among you, taking care of it not by constraint, but willingly according to God: not for filthy lucre’s sake, but voluntarily: Neither as lording it over the clergy, but being made a pattern of the flock from the heart. And when the prince of pastors shall appear, you shall receive a never-fading crown of glory. But the God of all grace, Who hath called us unto His eternal glory in Christ Jesus, after you have suffered a little; will Himself perfect you, and confirm you and establish you. To Him be glory and empire for ever and ever. Amen. Here ends today’s lesson.
Thanks be to God. (I PETER 5: 1- 4, 10 –11)
| | Alleluia | Alleluia.
Alleluia.
Thou art Peter, and upon this rock I will build My Church.
Alleluia.
Thou shalt make them princes over all the earth: they shall remember Thy name throughout all generations.
Alleluia. (Matthew 16: 18; Psalm 44: 17, 18)
| | Gospel | The Lord be with you.
And with your spirit.
The continuation of the holy Gospel according to Matthew.
Glory   to Thee, O Lord. At that time, Jesus came into the quarters of Cæsarea Philippi, and He asked His disciples, saying, “Whom do men say that the Son of man is?” But they said, Some, John the Baptist, and other some, Elias, and others, Jeremias, or one of the prophets. Jesus saith to them,”But Whom do you say that I am?” Simon Peter answered, Thou art Christ, the Son of the living God. And Jesus answering, said to him, “Blessed art thou, Simon Bar¬Jona, because flesh and blood hath not revealed it to thee, but My Father Who is in Heaven: and I say to thee, that thou art Peter, and upon this Rock I will build My Church, and the gates of hell shall not prevail against it; and to thee I will give the keys of the kingdom of Heaven; and whatsoever thou shalt bind upon earth, it shall be bound also in Heaven; and whatsoever thou shall loose on earth, it shall be loosed also in Heaven.” The Gospel of the Lord.
Praise be to Thee, O Christ. (Matthew 16: 13-19)
| | Offertory | Behold I have given My words in thy mouth: lo, I have set thee this day over the nations, and over the kingdoms, to waste and to destroy, and to build and to plant. Allelúia. (Jeremias 1: 9-10)
| | Secret | In Thy loving kindness, we beseech Thee, O Lord, be moved by the offering of our gifts and enlighten Thy Church: that Thy flock may prosper everywhere and the Shepherds, under Thy direction, may be pleasing to Thy Name. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Spirit, one God Forever and ever.
Amen. (Jeremias 1: 9-10)
| Preface (Saints) | It is truly meet and just, right and for our salvation that we should at all times and in all places, give thanks unto Thee, O holy Lord, Father almighty, everlasting God: through Christ our Lord. Through Whom the Angels praise Thy Majesty, the Dominations worship it, the Powers stand in awe. the Heavens and the Heavenly hosts together with the blessed Seraphim in triumphant chorus unite to celebrate it. Together with them we entreat Thee, that Thou mayest bid our voices also to be admitted, while we say in lowly praise... Holy, Holy, Holy...
| | Communio Verse | Thou art Peter, and upon this Rock I will build My Church. Alleluia. (Matthew 16: 18)
| | Post-Communion Prayer | Since Thy Church has been nourished by the sacred repast, govern her in Thy clemency, we beseech Thee, O Lord, so that under the guidance of Thy mighty rule she may enjoy greater freedom and abiding integrity of religion Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Spirit, one God forever and ever.
Amen. (Matthew 16: 18)
| | | Here ends the ENGLISH Proper for Tikhon, Patriarch of Moscow and All Russia |
|  |  |  |  |
 |  |  |  | June 2011| Sunday | Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday | Saturday | | | | | 1
| 2 Ascension Thursday | 3 Within the octave of Ascension Thursday
| 4 Within the octave of Ascension Thursday
| 5 Within the octave of Ascension Thursday
also Sunday within the Octave of the Ascension | 6 Within the octave of Ascension Thursday
| 7 Within the octave of Ascension Thursday
| 8 Within the octave of Ascension Thursday
| 9 The octave of Ascension Thursday
| 10
| 11 Barnabas, Apostle | 12 Whitsunday (or Pentecost Sunday) | 13 Within the octave of Whitsunday (or Pentecost Sunday)
| 14 Within the octave of Whitsunday (or Pentecost Sunday)
| 15 Within the octave of Whitsunday (or Pentecost Sunday)
| 16 Within the octave of Whitsunday (or Pentecost Sunday)
| 17 Within the octave of Whitsunday (or Pentecost Sunday)
| 18 Within the octave of Whitsunday (or Pentecost Sunday)
| 19 The octave of Whitsunday (or Pentecost Sunday)
also Trinity Sunday (First Sunday after Pentecost) | 20
| 21
| 22
| 23 Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday) | 24 Within the octave of Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday)
also Nativity of the Baptist | 25 Within the octave of Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday) Within the octave of Nativity of the Baptist
| 26 Within the octave of Nativity of the Baptist Within the octave of Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday)
also Second Sunday after Pentecost | 27 Within the octave of Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday) Within the octave of Nativity of the Baptist
| 28 Within the octave of Nativity of the Baptist Within the octave of Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday)
| 29 Within the octave of Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday) Within the octave of Nativity of the Baptist
also Peter and Paul, Apostles | 30 Within the octave of Nativity of the Baptist Within the octave of Peter and Paul, Apostles The octave of Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday)
| | |
|  |  |  |  |
|
About the information (below)
This information applies to the Diocese of Texas. If you are outside the diocese, the details
you see here are fairly standard throughout the western church. However, your bishop's rules may vary.
Diversity it worderful. These rules point to diversity. Neither we nor your bishop is "right" or "correct" ot "better."
Note on candles
The listing calendar items shows how many additional candles. Here are the rules for the base set of candles.
| Use 2 | for priest celebrant, no incense |
| Use 4 | for priest celebrant, no incense |
| Use 6 | for any celebrant using incense |
| Add 1 | if the celebrant is the Ordinary |
Note on liturgical colors
Parishes and priests only need two colors: white and purple. White can substitute for every color, except purple.
| WHITE | Used at Christmas, Easter, and other joyful celebrations. May be used at funerals, ordinations. |
| RED | Days of the Holy Spirit, the Apostles, and memorials of martyrs. |
| ADVENT PURPLE | This is blueish purple. Use during advent. If you cannot afford both purple hues, use whichever you have. |
| LENT PURPLE | This is red-purple. You may use lent purple at funerals, but that tradition is basically dead (so to speak). |
| GREEN | Green is the "none of the above" color. If you don't have specific instructions on color, then the color is green. |
| ROSE | Use on Gaudete and Laetare Sundays |
| BLUE | Any Mass for/about the Blessed Virgin Mary |
| BLACK | Good Friday and Funerals. |
| GOLD | At a mammoth occasion (eg., ordination, Christmas, Easter, etc.), gold is fine. |
| SILVER | We don't use silver or any other color not mentioned. |
|